У меня была, назовем ее так, интернациональная свадьба. Число гостей с одной стороны сильно перевешивало число с другой, поэтому чтобы не арендовать несколько самолетов (шутка, но почти правдивая), мы решили провести свадьбу в США. Для тех, кто пойдет по нашим стопам — вот краткий документальный отчет.

http://ru.askannahow.com/
http://ru.askannahow.com/

1. Виза . Обычная туристическая, для невесты/жениха и для всей семьи, включая гостей.

Проблем с визой не возникло ни у кого. Если есть возможность подтвердить легальные источники дохода, а также некоторую материальную связь с Родиной (престарелые члены семьи на попечении, хорошая работа, недвижимость, учеба в университете и т.д.), то визу должны предоставить.

Важный момент: никто ничего не говорил о свадьбе. Цель поездки была обозначена как обычный туризм. Родственники и друзья получали визы по-отдельности (чтобы не создавать шумовой эффект большой толпы в посольстве).

Для тех, кому требуется помощь с заполнением анкеты на получение американской визы, могу порекомендовать обратиться к моим хорошим друзьям.

Виза в США.

2. Документы.
Для того, чтобы брак был признан легальным, в США необходимо сначала получить лицензию на брак («marriage license»). Она выдается в том штате, где планируется брак зарегистрировать. Действительна такая лицензия, как правило, в течение 30 дней с момента выдачи. То есть в течение 1 месяца после ее получения необходимо зарегистрировать брак.

Важный момент: в США брак может быть церковным, а может быть «цивильным», и тот и другой абсолютно легально. Нецерковная церемония проводится, как правило, в местной мэрии. Что касается церковной, то право сочетать браком здесь предоставлено любому лицу, у которого есть специальная лицензия. Иными словами, это может быть совсем любой человек, любой веры, ходатайствующий (это можно сделать даже он-Лайн) и получивший такое разрешение.
Как результат, церемонию можно проводить где угодно — в церкви, дома, на пляже и т.д.
Самое главное, чтобы по ее окончании, священник подписал соответствующий документ, на основании которого потом можно будет получить свидетельство о браке («marriage certificate»).

Подробнее с тем какие требования в каждом из штатов к тому, кто может сочетать браком и как, можно познакомиться здесь.

http://ru.askannahow.com/
http://ru.askannahow.com/

Итак, документы в США:
1. Паспорта
2. Лицензия на брак
3. Документ по окончании церемонии
4. Брачный сертификат

Документы для использования в России:
1. Свидетельство о браке
2. Апостиль на свидетельство
3. Перевод свидетельства и апостиля.
4. Заверение верности перевода в российском консульстве.
translation eng-rus
Использование полученных документов в России:

Если фамилия меняется, то носить с собой пакет «свидетельство о браке-апостиль-перевод-подтверждение верности перевода» придется постоянно, их могут спрашивать и на почте и в банке и где угодно, а в России, как известно, без бумажки ты букашка.

На основании этого пакета в России можно:
— поменять российский внутренний паспорт (если менялась фамилия) и поставить в паспорт штампик «зарегистрирован брак…»;
— заграничный паспорт (если менялась фамилия);
— пенсионное свидетельство;
— права.

3. Подготовка.
Да, можно наивно предполагать, что в век развития Интернет, все можно подготовить удаленно. Скажу честно, при условии того, что мой (будущий, в то время) супруг американец, его мама и сестры активно помогали, а я не страдала языковым барьером — подготовить все удаленно нам не удалось.

В целом, подготовка заняла 1-1.5, и включала в себя следующее:
1. Заявку на получение лицензии на брак и, собственно, получение такой лицензии.
2. Выбор и аренду места для церемонии и вечеринки после.
3. Выбор компании, которая будет готовит еду.
4. Выбор и найм фотографа и диджей.
5. Покупку платья, костюма, колец.
6. Флориста и организатора свадьбы мы не нанимали — и делали это сами.
7. Планирование медового месяца.
8. Встречу и расселение гостей из других стран.
9. Планирование нескольких дней вместе с гостями.

А в завершение предлагаю посмотреть очень красивое «интернациональное» видео. Это дуэт английской группы «Hozier» и русского танцовщика Сергея Полунина. Получилась очень удачная комбинация, что подтвержает идею того, что интернациональные союзы могут звучать очень красиво, если партнеры выбраны правильно:)